주일설교

아브라함의 충성된 종 엘리에셀
윤성현 목사   /   May 15, 2022   /   창 24:1-9
창 24:1-9
(창 24:1-9) 아브라함이 나이 많아 늙었고 여호와께서 그의 범사에 복을 주셨더라

(Genesis 24:1-9) Now Abraham was old, advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in every way.

(2) 아브라함이 자기 집 모든 소유를 맡은 늙은 종에게 이르되 청컨대 네 손을 내 환도뼈 밑에 넣으라

Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, "Please place your hand under my thigh,

(3) 내가 너로 하늘의 하나님, 땅의 하나님이신 여호와를 가리켜 맹세하게 하노니 너는 나의 거하는 이 지방 가나안 족속의 딸 중에서 내 아들을 위하여 아내를 택하지 말고

and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,

(4) 내 고향 내 족속에게로 가서 내 아들 이삭을 위하여 아내를 택하라

but you will go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."

(5) 종이 가로되 여자가 나를 좇아 이 땅으로 오고자 아니하거든 내가 주인의 아들을 주인의 나오신 땅으로 인도하여 돌아가리이까

The servant said to him, "Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?"

(6) 아브라함이 그에게 이르되 삼가 내 아들을 그리로 데리고 돌아가지 말라

Then Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there!

(7) 하늘의 하나님 여호와께서 나를 내 아버지의 집과 내 본토에서 떠나게 하시고 내게 말씀하시며 내게 맹세하여 이르시기를 이 땅을 네 씨에게 주리라 하셨으니 그가 그 사자를 네 앞서 보내실지라 네가 거기서 내 아들을 위하여 아내를 택할지니라

"The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my birth, and who spoke to me and who swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' He will send His angel before you, and you will take a wife for my son from there.

(8) 만일 여자가 너를 좇아 오고자 아니하면 나의 이 맹세가 너와 상관이 없나니 오직 내 아들을 데리고 그리로 가지 말지니라

"But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."

(9) 종이 이에 주인 아브라함의 환도뼈 아래 손을 넣고 이 일에 대하여 그에게 맹세하였더라

So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
내 삶을 적시는 이슬의 은혜
호 14:5-8
윤성현 목사
05/22/2022
탕자를 기다리는 아버지
눅 15:11-24
윤성현 목사
05/08/2022